“土”字牌
“土”字牌位于防川中俄邊界,1886年中俄重勘琿春東部邊界時重立。琿春原本是日本海沿岸地區(qū),康熙五十年(1714年)設(shè)立的琿春協(xié)領(lǐng),其轄區(qū)范圍大體在圖們江以北,烏蘇里江以南,西至哈爾巴嶺,東到日本海的廣大地區(qū),本只與朝鮮有界,并不與俄國為鄰。
1860年,沙俄乘英法聯(lián)軍發(fā)動鴉片戰(zhàn)爭之機,強迫清政府簽訂了不平等的《中俄北京條約》,割占了烏蘇里江以東的廣大地區(qū),從琿春轄區(qū)內(nèi)就割去了三分之二多的中國領(lǐng)土,從此,琿春失去了沿海地區(qū),始臨俄國,有了共同的疆界,琿春完全失去了出海口,成了一個“望海之地”。
1861年,清朝廷派倉場戶部侍郎成琦為欽差大臣會同吉林將軍景淳為代表,抵興凱湖與俄國全權(quán)代表卡札凱維奇和副代表布多戈斯基等人舉行勘界談判,雙方簽署交換了由俄方一手炮制的《中俄烏蘇里江至海交界記文》。這個《記文》規(guī)定自烏蘇里江口之圖們江口設(shè)立“耶”、“亦”、“喀”、“拉”、“那”、“倭”、“怕”、“土”八個字牌。其中“土”字牌立于距圖們江口20華里的地方。由于清朝廷立牌代表的昏憒和不負責(zé)任,貪得無厭的俄方竟背信棄義地將“土”字牌立在離圖們江口46
華里的沙草峰一帶。沙俄的貪心并未滿足,還不斷干著“暗竅潛移”、“馬馱界牌”的勾當。后來,沙俄竟公然在黑頂子設(shè)卡、屯營,侵占沙草峰以北廣大瀕江地區(qū)。面對沙俄對我領(lǐng)土的不斷蠶食,清朝廷于1885年派吳大澂為欽差大臣到吉林督辦邊務(wù)。他率中方代表與俄方代表舉行勘界談判,于1886年7月與俄方簽署了《中俄琿春東界約》。由于吳大澂的據(jù)理力爭,不僅收回了黑頂子地方,重新確定了邊界界碑、記號,使得“土”字牌立于沙草峰以南越嶺而下的山麓盡處,而且爭得了中國從圖們江的出海權(quán)。“土”字牌高1.44米,寬0.5米,厚0.22米,為花崗巖質(zhì)。我側(cè)豎向刻有“土字牌”三個大字,其左豎刻有“光緒十二年四月立”八個小字,俄側(cè)刻有俄方“T”字,“土”字牌牌體完整,字跡清晰。
1960年,我國政府為保護這一具有歷史意義的完整疆域標志不被江水沖毀,修筑了高6-8米不等,長1860米的江岸護堤。目前,中俄重新劃界時又重立界碑,現(xiàn)在“土”字牌不屬于兩國界碑,為國家一級文物,也是省級愛國主義教育基地和國防教育基地。重新設(shè)立的界碑為423界碑。