“布熱”意為“高處的河壩”,故名。 |
”薩律”意為“肥沃的土地”,故名。 |
“通門(mén)”意為“一見(jiàn)傾心”,故名。 |
“帕熱”意為“牛谷”,故名。 |
“列”意為“竹筐”,故名。 |
“布嘎”意為“白毛”,故名。 |
“帕嘎”意為“中間”,故名。 |
“多旦”意為“堅(jiān)硬的石塊”,故名。 |
“如多”意為“村落的上方”,故名。 |
“卡爾瓊”意為“小城堡”,故名。 |
“謝歐”意為“東邊的藍(lán)色村落”,故名。 |
“德吉林”意為“歡樂(lè)園”,故名。 |
“布瑪”意為“河流”。當(dāng)?shù)胤窖,故名?/div> |
“曲充”意為“黑頸鶴”,故名。 |
“雪”意為“下游”,故名。 |