“智茶卡”意為碎石鹽巴溝,“社區(qū)”意為為街道、行政建制鎮(zhèn)的分區(qū),故名。 |
“茶卡塘”意為鹽巴灘,故名。 |
“央龍卡”意為福氣溝,故名。 |
“格東涌”意為帳篷溝,故名。 |
“塘薩涌”意為佛像溝,故名。 |
“薩瑪那”意為紅土溝,故名。 |
“鬧吾拉澤”意為寶葫蘆山,故名。 |
“扎西塘”意為吉祥灘,故名。 |
“巴米”意為吉祥的火焰,故名。 |
“青土”系藏語譯音,為和諧家園之意。起初,青土村有三個大戶,這三家如同親兄弟一般和諧相處,因此外人稱為青土!扒嗤痢币鉃榧彝ズ湍溃拭。 |
“東才西村”據(jù)說,本村所處地是古時候村內(nèi)四大旺戶的秋季牧場以下,因而得名。“東才”是秋季牧場之意,“西”是下面的意思,“東才西”是秋季牧場的下面之意。 |
“拉宗”系藏語譯音,因本村是古時候董氏拉查家族的官邸而得名。因本村是古時候董氏拉查家族的官邸而得名。 |
“大橋”系藏語譯音,因村委會駐扎曲河西岸,附近有座橋梁,故以橋而命名本村。“大橋”意為附近有座橋。 |
“江卡”系藏語譯音,因此村在一個有很多瑪尼石堆的平灘上,又有幾個從“羌域”移民的人在此修房落戶而得名的說法!敖币鉃榍加,“卡”意為房屋。 |
“多昌村”系藏語譯音,因坐落于多拉溝口的平灘上,故名!岸嗖币鉃槭碌。 |