境內(nèi)紅云臺(tái)山上有一座老官?gòu)R,社區(qū)遂借取廟名為名。 |
鋪埡梁位于該社區(qū)境內(nèi),社區(qū)遂借取鋪埡名為名。 |
傳承地名文化,保留澌灘地名記憶,故名。 |
大海山位于該社區(qū)境內(nèi),社區(qū)遂借取山名為名。 |
馬鞍山位于該村境內(nèi),村名遂以“鞍山”為名。 |
沿用土改時(shí)勝利鄉(xiāng)之名。 |
佛樂(lè)寺位于該村境內(nèi),村名遂以“佛樂(lè)”近音“福樂(lè)”為名。 |
金子山位于該村境內(nèi),村名遂以“金山”為名。 |
五臺(tái)山位于該村境內(nèi),村名遂借取山名為名。 |
小寧山位于該村境內(nèi),村名遂借取山名為名。 |
沿溪河位于該村境內(nèi),村名遂借取小地名為名。 |
早前陳姓和孫姓在此居住的人家聚多,稱“陳家坪”、“孫家坪”,村名遂借取兩個(gè)坪字為名。 |
據(jù)傳此地出現(xiàn)過(guò)三只鳳凰,村名遂以“三鳳”為名。 |
高頂山位于該村境內(nèi),村名遂借取山名為名。 |