“吳鋪”指吳鋪街。 |
“楊”指姓氏;“店”指商鋪,“楊店”此處是楊店灣。 |
“鄭”指姓氏,“店”指店鋪,“鄭店”指鄭店灣。 |
“楊”指居民姓氏;“壩”指該地有土壘起的埂子;“楊壩”此處指楊家壩居民點(diǎn)。 |
“英雄”,指此地人杰地靈,英雄輩出。 |
因東北祠堂張灣有一串水塘長(zhǎng)1.3千米,故名長(zhǎng)塘村民委員會(huì)。“長(zhǎng)塘”指長(zhǎng)長(zhǎng)的水塘。 |
明朝末期,此地有一姓劉的人,名叫長(zhǎng)辛,在此地開設(shè)一小店鋪,形成居民點(diǎn),故名!伴L(zhǎng)辛”指人名;。 |
居民多為孫姓,村東面有一口大塘,面積約0.18平方千米,故得名孫家大塘,后簡(jiǎn)稱為大塘村!按蟆敝该娣e大,約0.18平方千米;“塘”指水塘。 |
相傳韓信曾屯兵于此,故名!绊n信”指漢將韓信,此處也指韓信堤灣。 |
以前由王姓人捐資在女兒港上修建了一座橋,故名王橋?yàn)。村委?huì)駐此灣,故名王橋村。“王”指姓氏,“橋”指小橋,“王橋”指王橋?yàn)场?/div> |
以所在地居民點(diǎn)名稱命名。居民點(diǎn)以周姓為主,地形為長(zhǎng)方形,故名!伴L(zhǎng)”指長(zhǎng)方形,“周”指姓氏,“長(zhǎng)周”指長(zhǎng)周灣。 |
在1969年,原七屋大隊(duì)與老屋大隊(duì)曾經(jīng)合并,名五一大隊(duì),取勞動(dòng)光榮、大干快上之意,所以在2021年這兩個(gè)村再次合并時(shí),名五一村。“五一”指五一勞動(dòng)節(jié),意即大干快上。 |
“聯(lián)興”是聯(lián)合興旺之意。 |
“軍港”,是府河支流,軍民兩用;“村民委員會(huì)”。 |