> 重點(diǎn)推薦 > 化隆回族自治縣塔加藏族鄉(xiāng)各村社區(qū)地名由來

化隆回族自治縣塔加藏族鄉(xiāng)各村社區(qū)地名由來

白家集系藏語(yǔ)譯音:原音“維加”,百頭牛犢之意。后演變?yōu)榘准壹�,“集”系漢語(yǔ),民國(guó)時(shí)期在此設(shè)立集市,故名。
從西藏后藏“尕爾木歐”地方遷徙一位部落酋長(zhǎng),稱“阿乃仁青家”,定居于今塔加。另有解釋:是吐蕃軍后裔,吐蕃兵撤離時(shí),奉藏王之命留居守護(hù)吐蕃邊境,故名。
從西藏后藏“尕爾木歐”地方遷徙一位部落酋長(zhǎng),稱“阿乃仁青家”,定居于今塔加。另有解釋:是吐蕃軍后裔,吐蕃兵撤離時(shí),奉藏王之命留居守護(hù)吐蕃邊境,故名。
元朝時(shí)期,鄰國(guó)國(guó)王格薩爾東征路過該地,將戰(zhàn)馬拴在一座石崖上,此崖形狀像一根柱子。尕洞系藏語(yǔ)譯音:意為短柱,故名。
該地原屬白加集村的草山,后部分牧民長(zhǎng)居此地,后附近牧民稱之為德扎。系藏語(yǔ)譯音:意為平坦之地。又名工扎,意為冬天放牧處。
元朝初期,從白加集村遷居部分牧民到此放牧,因居住在白加集上方,故名白家拉卡。系藏語(yǔ)譯音:意為百頭牛犢上莊。
三百多年前,一牧民游牧到此居住,后棄牧轉(zhuǎn)農(nóng),因村莊位置位于旦麻曹家村上面。貢什加系藏語(yǔ)譯音:意為上莊,故名。
本村委會(huì)轄兩個(gè)自然村,即曹家、旦麻兩村。曹系漢語(yǔ),旦麻系藏語(yǔ)譯音:原金源鄉(xiāng)旦麻村同義,故名。
缂傚倷绶¢崳顔嘉涚粙顢跺┑鐘灱椤旀劙骞忛敓锟�13001937闂備礁鎲¢悷閬嶅箯閿燂拷 缂傚倷绶¢崰鎾诲磹閺囥垹鐭楅柡鍥╁Х绾鹃箖鏌熺€涙ḿ绠橀柡鍡樻煥椤法鎷嬬憴鍕伓 44010602000422闂備礁鎲¢悷閬嶅箯閿燂拷

闂備胶枪缁绘劙宕㈤弽顐ュС妞ゆ帒瀚粻锝夋煙鐎涙ḿ鐭嬬紒顕嗘嫹 闂備浇澹堟ご绋款潖婵犳碍鐒鹃柟缁㈠枛濡﹢鏌i悢绋款棆缁绢厸鍋� 闂備胶枪缁绘劗绮旈悜鑺ュ剹婵°倓鑳堕悵鍫曟煟濡も偓閻楀﹪锝為敓锟� 缂傚倸鍊搁崯顖炲垂瑜版帗鍋熸い鏍仜鐟欙箓鏌涢锝囩煂缂佸鎷� 闂備胶鎳撻悺銊╁垂婵傛悶鈧懘鏁傞悾宀€鎳濆┑鐐村灦椤曆囨晸閿燂拷
闂備浇澹堟ご绋款潖婵犳碍鐒鹃柟缁㈠枛缁狅綁鏌熺€涙ḿ鐭嬬紒顕嗙畵閺屻劌鈽夐搹顐㈩伓 QQ闂備焦瀵ч崘濠氬箯閿燂拷2642104